| Lexique MMOG | |
|
+6Kohlytt' Laéna Lechwal/Aedenis Whelkin Callirrhoe Tana 10 participants |
Auteur | Message |
---|
Tana Deltrasien(ne)
Messages : 11 Age : 56
| Sujet: Lexique MMOG Mar 10 Nov - 19:30 | |
| depuis que je lis les forums d'Aion, je me dis que je suis vraiment à la ramasse par rapport à vous tous, petits jeunots que vous êtes ! les tuto sont très bien mais j'avoue ne pas toujours tout comprendre ! de même que les posts de certain(e)s qui sont quasiment du chinois pour moi non seulement faut que j'apprenne à manipuler mon perso mais en plus faut que j'apprenne un nouveau langage pour comprendre les gens cools qui se donnent la peine de me donner des conseils AU SECOURS !!! il est où le traducteur ?
Dernière édition par Rhall le Lun 16 Nov - 16:30, édité 2 fois (Raison : Titre plus explicite pour un Forum d'aide :)) | |
|
| |
Callirrhoe Deltrasien(ne)
Messages : 423 Age : 44
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mar 10 Nov - 19:32 | |
| Ben on serai heureux de t'aider mais déjà faudrait que tu nous dises ce que tu ne comprends pas ... Exemples de mots tout ça et nous nous ferons un plaisir de t'aider i guess :p | |
|
| |
Whelkin Modérateur(trice)
Messages : 89 Age : 39
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mar 10 Nov - 20:21 | |
| J'ai qu'un seul truc a dire la dessus. Le mmo est une pratique avec son vocabulaire, mais on l'apprend aisément en jouant en groupe. Il suffit de ne pas avoir honte de poser la "question con" qui fera rire 5 minutes mais bon ça ne tue jamais.
Donc pour apprendre faut être curieux, sinon tu peux me mp avec une liste de mot et je te traduis ça en français approximatif. | |
|
| |
Lechwal/Aedenis Deltrasien(ne)
Messages : 192 Age : 45
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mar 10 Nov - 20:29 | |
| Youhou ! Je ne suis plus seul à devoir faire des recherches sur google pour comprendre les mots... | |
|
| |
Callirrhoe Deltrasien(ne)
Messages : 423 Age : 44
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mar 10 Nov - 20:32 | |
|
Dernière édition par Rhall le Mer 11 Nov - 13:09, édité 2 fois (Raison : Gratuitement désagréable et hors de propos car on trouvera difficilement la définition de HP en tapant ca sur Google) | |
|
| |
Tana Deltrasien(ne)
Messages : 11 Age : 56
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mar 10 Nov - 20:39 | |
| Ahhhh ! je ne suis pas la seule extra Aoienne ! gâce à toi, Lechwal, je me sens moins seule ! alors puisqu'il y a des bonnes âmes prêtes à éclairer ma lanterne, voilà déjà une première liste de trucs que j'ai lu sur les forum et qui je n'ai pas bien compris : dps, heal( soin ? ), bashing, pex, HP, agro, mobs (monstres ? ), regen mana, regen vie, roots, cac, stuff, buff.
à Callirrhoe : ben merci, je connaissais pas !
bêtement, je pensais qu'un forum ça servait aussi à aider les nouveaux. | |
|
| |
Callirrhoe Deltrasien(ne)
Messages : 423 Age : 44
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mar 10 Nov - 21:04 | |
| - Tana a écrit:
- je pensais qu'un forum ça servait aussi à aider les nouveaux.
Mais c'est le cas !! - dps >> Acronyme qui veut dire "Dégât Par Seconde" - heal >> Verbe anglais qui veut dire "Guérir" donc oui c'est du soin - bashing >> Mot anglais encore qui peut signifier "frapper". Dans un MMO on emploie le mot bashing pour désigner le fait de frapper des monstres dans l'unique but de gagner de l'expérience ou des objets - pex >> Diminutif de pexer qui est aussi un terme qui signifie "Gain d'expérience". Le pex est donc l'action menée par tous les joueurs d'un MMO pour gagner de l'expérience et des niveaux - HP >> Acronyme anglais qui signifie "Health Point". La traduction littérale te donne "Point de Santé". Ce sont donc tes points de vie. - aggro >> C'est un terme principalement utilisé sur World Of Warcraft. Dans AION, le terme correspondant est en anglais l'Enmity. Ce qui peut signifier "Hostilité". - mobs >> Le site wowwiki te donne la réponse "A mob is a generic term for any non-player entity whose primary purpose is to be killed for experience" ce qui signifie "Un mob est un terme générique pour n'importe quelle entité du jeu qui est contrôlée par l'ordinateur et dont le but primaire est d'être tué contre de l'expérience" - regen mana >> Simplement un terme abusif dans AION qui sort tout droit de wow. Ce terme signifie "Régénération des point de mana" ce qui dans AION donne "Régénération des Points Magiques" - regen vie >> Même chose que pour "regen mana" mais appliqué à la vie - root >> Terme anglais qui signifie "Racine". Le verbe correspondant signifie "Enraciner". Donc dans un MMO l'action de "Rooter un joueur" veut dire "Enraciner le joueur" soit l'immobiliser pour pouvoir le rattraper par exemple. - cac >> Acronyme qui signifie Corps A Corps. C'est un terme utilisé pour définir les classes de joueurs qui ne se battent pas à distance mais au corps à corps (:p) - stuff >> C'est un mot anglais qui signifie "Affaires". La traduction de "Ton stuff" est donc "Tes affaires". Dans un MMO ce terme désigne en général "Ton équipement" accessible dans le jeu depuis l'interface de ton personnage. - buff >> Terme MMOien anglais. Le site wowwiki te donne encore une définition précise : "Most often, a buff refers to a temporary beneficial spell or effect placed on a player" ce qui signifie "Très souvent, un 'buff' fait référence à un sort bénéfique temporaire placé sur un joueur". Les mots "buff" ou "re-buff" que tu pourras lire dans les canaux de discutions signifient donc l'action demandé par un ou plusieurs membres du groupe dont le but est de leur placer dessus un sort temporaire qui en général améliore leur condition de jeu (on parle souvent de buff résistance (qui augmente la résistance face à tel ou tel sort ennemi) ou encore de buff de point de vie (qui augmente les points de vie du joueur sur lequel ce sort temporaire est placé). Voilà, j'espère que ces définitions vous auront aidé :p. N'hésitez pas à redemander des informations. Je suis sûr que l'un et l'autre de mes camarades ou moi-même pourront vous éclairer. Edit : Relecture et correction des fautes (ouuuuuuuh !) | |
|
| |
Tana Deltrasien(ne)
Messages : 11 Age : 56
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mar 10 Nov - 21:31 | |
| merci beaucoup, voilà qui va me permettre de relire différents posts avec un nouveau regard | |
|
| |
Callirrhoe Deltrasien(ne)
Messages : 423 Age : 44
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mar 10 Nov - 21:32 | |
| - Tana a écrit:
- merci beaucoup, voilà qui va me permettre de relire différents posts avec un nouveau regard
Mais de rien ! Toujours un plaisir d'éclairer un compatriote de jeu ! EDIT : J'y pense que maintenant, mais est-ce qu'il faut un dictionnaire Français >> MMO ? | |
|
| |
Lechwal/Aedenis Deltrasien(ne)
Messages : 192 Age : 45
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mer 11 Nov - 1:02 | |
| Et "pat" ça veut dire quoi ? | |
|
| |
Laéna Administrateur(trice)
Messages : 458 Age : 46
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mer 11 Nov - 1:05 | |
| Je sais, je sais! PATrouille!!!! ca veut dire "gaffe reculez, une patrouille de monstres assez mechants se pointe, autant ne pas l'attirer sur nous"! Voilà ce que PAT veut dire xD | |
|
| |
Callirrhoe Deltrasien(ne)
Messages : 423 Age : 44
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mer 11 Nov - 1:23 | |
| - Laéna a écrit:
- Je sais, je sais! PATrouille!!!! ca veut dire "gaffe reculez, une patrouille de monstres assez mechants se pointe, autant ne pas l'attirer sur nous"! Voilà ce que PAT veut dire xD
Ça m'a bien fait rire Laé :p Et je confirme | |
|
| |
Lechwal/Aedenis Deltrasien(ne)
Messages : 192 Age : 45
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mer 11 Nov - 1:47 | |
| Ah bon, je pensais que ça voulait dire "prêt à taper". Il y a certaines choses que je comprends mieux maintenant ^^
Pour "gaffe reculez, une patrouille de monstres assez mechants se pointe, autant ne pas l'attirer sur nous", l'acronyme grupdmamspanplasn aurait été mieux je trouve :p
Merci à vous deux pour la précision | |
|
| |
Kohlytt' Ambassadeur(drice)
Messages : 309 Age : 36
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mer 11 Nov - 2:06 | |
| grupdmamspanplasn aurait put être confondu avec Grouille de Revenir, Un Petit Dernier Monstre A Mater Suffit Pour Achever et Néanmoins Parfaire L'Asignement (mission en anglais, faut bien avoir l'air d'un PGM*) Super Niificile. Avec pat, le risque de se tromper est quand même minime. *PGM= ProGaMer qqch du genre, en gros, si t'es un pgm t'es très très fort (et généralement, tu taunt et insulte tout ce qui le sont pas, évidement ) | |
|
| |
Cytri Deltrasien(ne)
Messages : 164 Age : 40
| Sujet: Re: Lexique MMOG Mer 11 Nov - 8:44 | |
| | |
|
| |
Leire Deltrasien(ne)
Messages : 2 Age : 39
| Sujet: Re: Lexique MMOG Ven 13 Nov - 1:29 | |
| Merci pour toutes ces infos ! j'en avais bien besoin aussi ! Heureusement, personne n'est éternellement noob | |
|
| |
Veldryn Deltrasien(ne)
Messages : 31 Age : 38
| Sujet: Re: Lexique MMOG Dim 15 Nov - 7:02 | |
| Petite précision sur le DPS, qui veut bien dire, littéralement, Dégât Par Seconde (Ou Damage Per Second, les anglais vous comprendront aussi). Toutefois, il a pris un sens beaucoup plus vaste dans les MMO. "Un DPS" est par exemple un perso destiné à taper fort (Tout le monde sauf les templiers ). L'expression "DPS sur ce mob" veut dire "Tapez sur ce monstre". Bref, c'est utilisé à tort et à travers, mais tellement répandu qu'il faut le savoir. Sinon, la traduction littérale n'aide pas beaucoup ^^' | |
|
| |
NeoWarrior Deltrasien(ne)
Messages : 27 Age : 37
| |
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Lexique MMOG | |
| |
|
| |
| Lexique MMOG | |
|